首页
>
1991,
《1991》米津玄師
温馨提示:歌曲来自搜索引擎,本站不做商业用途,不存储任何音频文件,版权属于各音乐门户!
歌曲版权归原作者所有,请大家支持正版
1991 - 米津玄師 (よねづ けんし)
TME享有本翻译作品的著作权
词:米津玄師
曲:米津玄師
编曲:米津玄師
制作人:米津玄師
君の声が聞こえたような気がして
我好像听见了你的声音
僕は振り向いた
于是蓦然回首望去
1991僕は生まれた
1991年我降生于世
靴ばかり見つめて生きていた
垂首望着鞋尖生活至今
いつも笑って隠した
总是以微笑掩饰
消えない傷と寂しさを
难以抹消的伤痕与寂寞
1991恋をしていた
1991年我陷入了爱恋
光る過去を覗くように
仿佛在窥探那明媚的过去
ねえ こんなに簡単なことに
你看 就连如此简单的事情
気づけなかったんだ
我都一直未曾察觉
優しくなんてなかった
从来算不上有多温柔的我
僕はただいつまでも君といたかった
只是想要永远和你在一起
雪のようにひらりひらり落ちる桜
如飞雪般翩跹飘落的樱花
君のいない人生を
我要如何承受
耐えられるだろうか
没有你陪伴的人生
どこで誰と何をしていても
无论与谁在哪里做些什么
ここじゃなかった
始终感觉不到任何归属感
生きていたくも死にたくもなかった
既不想活下去 也不想就这样死去
いつも遠くを見ているふりして
总是假装眺望着远方
泣き叫びたかった
压抑着想要哭泣呐喊的冲动
1991恋をしていた
1991年我陷入了爱恋
過ぎた過去に縋るように
仿佛紧抓着过往不肯松手
ねえ 小さく揺らいだ果てに
在那樱花随风轻轻摇曳的尽头
僕ら出会ったんだ
我和你终于相遇了
息ができなかった
那一刻的我甚至无法呼吸
僕はただいつまでも君といたかった
只是想要永远和你在一起
雪のようにひらりひらり落ちる桜
如飞雪般翩跹飘落的樱花
君のいない人生を
我要如何承受
耐えられるだろうか
没有你陪伴的人生
1991僕は瞬くように恋をした
1991年 我坠入了一场稍纵即逝的爱恋
1991いつも夢見るように生きていた
1991年 我仿佛始终活在那场梦境之中
1991
使用手机扫描二维码即可下载
会自动同步至电脑端