[00:00.00]青春のシルエット - H△G (ハグ)[00:00.40]TME享有本翻译作品的著作权[00:00.40]词:H△G[00:00.52] [00:00.52]曲:H△G[00:00.67] [00:00.67]制作人:Anthurium[00:00.79] [00:00.79]ありふれた花言葉の代わりに[00:06.50]与其借助平凡的花语传达心意[00:06.50]想い出を紡いでゆく[00:09.26]不如将回忆细细编织[00:09.26]花束のシルエット[00:24.66]投落下花束的剪影[00:24.66]君に出逢えたのは[00:27.07]我与你的这场相遇[00:27.07]偶然ではないこと[00:29.58]其实根本不是偶然[00:29.58]夜明けを待ちながら[00:32.25]曾一边等待着黎明[00:32.25]朝まではしゃいでたこと[00:34.81]与彼此嬉闹至清晨到来[00:34.81]寂しさを隠したまま[00:37.39]始终将寂寞深藏于心[00:37.39]笑ったりしていたこと[00:39.74]脸上展露着灿烂的笑容[00:39.74]すべてが蒼く染まってゆく[00:45.43]一切全都渐渐染上湛蓝色彩[00:45.43]汚れたスニーカーの[00:48.11]将弄脏的球鞋鞋尖[00:48.11]つま先を合わせて[00:50.22]碰在了一起后[00:50.22]君と約束をした[00:53.24]与你许下约定[00:53.24]あの夜を忘れないよ[00:56.89]我不会忘记那个夜晚[00:56.89]ありふれた花言葉の代わりに[01:02.18]与其借助平凡的花语传达心意[01:02.18]僕らが過ごした日々を描こう[01:07.43]不如携手描绘曾经共度的岁月[01:07.43]花束を重ねて 創った君の影は[01:12.65]将花束堆叠 摆出你朦胧的身影[01:12.65]さよならの先にある[01:15.23]在经历过这场别离后[01:15.23]友情のシルエット[01:27.50]让友情定格于光影[01:27.50]青春という名をした[01:30.10]在那段冠以青春之名[01:30.10]空まわりしていた日々[01:32.54]总是徒劳空转的岁月里[01:32.54]すべてが輝き始めてく[01:51.61]一切都开始绽放出光彩[01:51.61]汚れた手ぶくろの指先を合わせて[01:56.20]将弄脏的手套指尖碰在一起后[01:56.20]同じ星を作った夜を忘れない[02:01.92]描绘同个星星的夜晚 我不会忘记[02:01.92]あの夜を忘れないよ[02:05.43]我不会忘记那个夜晚[02:05.43]ありふれた青い春の代わりに[02:10.75]与其重复那段千篇一律的青春[02:10.75]いま確かな足跡を残そう[02:16.00]不如在此刻留下确切的足迹[02:16.00]分かってないくせに[02:18.59]明明心中仍如此懵懂[02:18.59]分かったふりをした[02:21.24]却假装自己早已明白[02:21.24]夢うつつ 恋うらら[02:23.83]如梦似幻 恋爱朦胧[02:23.83]青春のシルエット[02:28.08]呈现出青春的轮廓